ЕВАНГЕЛИЕ КАК ОНО БЫЛО МНЕ ЯВЛЕНО
497. Человек из Петры, близ Есевона
22 сентября 1946
1. Я не видела города Есевона, Иисус и Его апостолы вышли из него и по их взглядам я понимаю, что они разочарованы. За ними в нескольких метрах следует, или, вернее, преследует их орущая и угрожающая толпа.
«Эти места вокруг Мертвого моря прокляты, как и само море», — говорит Петр.
«Это место! Оно все то же, как в дни Моисея, но Ты слишком добр, чтобы наказать его так, как оно было наказано тогда. Но вот что нужно: покорить людей силою Небес или силою Земли, всех, до последнего человека и до последнего селения», — сердито говорит Нафанаил, его впалые глаза вспыхивают гневом. Еврейская раса удивительным образом проявляется в худом пожилом апостоле, в его вспышке негодования и внешне он становится очень похожим на многих раввинов и фарисеев, которые всегда выступают против Иисуса.
И Учитель оборачивается и, подняв руку, говорит: «Мир! Мир! Они тоже будут привлечены к Истине. Но необходим мир. И сострадание. Мы здесь никогда не были. Они не знают нас. В других местах тоже было так в первый раз, затем они изменились».
«Беда в том, что эти места подобны Масаде. Они порочны! Давайте вернемся к Иордану», — настаивает Петр.
Но Иисус продолжает идти на юг по главной дороге, на которую они вновь вышли. Наиболее яростные гонители Иисуса продолжают следовать за Ним, все время привлекая внимание путников.
2. Некто, должно быть богатый купец или работающий на купца, и ведущий длинный караван, идущий на север, с удивлением наблюдает это и останавливает своего верблюда. Все остальные также останавливаются. Он смотрит на Иисуса, смотрит на апостолов, которые выглядят такими беззащитными и благостными, смотрит на подходящую толпу, орущую угрозы и спрашивает у них, что это все означает. Я не могу слышать его слов, но слышу, как они кричат в ответ: «Это проклятый Назарянин, сумасшедший одержимый Назарянин. Мы не хотим принимать Его в наших стенах!»
Человек не задает следующего вопроса. Он поворачивает вспять верблюда, кричит что-то одному из своих людей, следовавшему непосредственно за ним, понукает свое животное, и в несколько курбетов[1], настигает апостолов. «Во имя вашего Бога. кто из вас Иисус Назарянин?» — спрашивает он у апостолов Матфея, Филиппа, Симона Зелота и Исаака, идущих в последней группе.
[1] Курбет – прыжок верхового животного с поджатыми ногами (во время галопа).
«Почему ты хочешь это знать? Ты тоже хочешь досаждать Ему? Его земляков не достаточно? Ты тоже хочешь начать?» — довольно обеспокоенно говорит Филипп.
«Я не так плох, как они. И я ищу милости. Не отвергайте меня. Я умоляю вас во имя вашего Бога».
Что-то в голосе этого человека убедило апостолов, и Симон говорит: «Это Тот, который идет впереди всех, с двумя самыми юными».
Мужчина вновь понукает своего верблюда, потому что Иисус во время этого короткого разговора, которого Он не слышал, ушел еще дальше.
«Господь!… Выслушай несчастного человека…» — говорит он, как только поравнялся с Ним. Иисус, Иоанн и Марциам оборачиваются, несколько удивленные. «Чего ты хочешь?»
«Я иду из Петры, Господь. Я перевожу товары, принадлежащие другим людям, от Красного Моря к Дамаску. Я не бедный. Но я совершенно несчастен. У меня двое детей, Господь, болезнь поразила их глаза и они ослепли. Один, заболевший первым, полностью ослеп, второй почти слеп и скоро полностью утратит зрение. Врачи не творят чудес, но Ты творишь».
«Откуда ты знаешь?»
«Я знаком с богатым купцом, который знает Тебя. Он часто останавливается на моем постоялом дворе, и иногда я служу ему. Когда он увидел моих детей, он сказал мне: «Только Иисус из Назарета мог бы исцелить их. Ищи Его». Я бы искал Тебя. Но у меня не много времени и я должен следовать по главным караванным дорогам».
«Когда ты видел Александра?»
«Между вашими двумя весенними праздниками. С тех пор я совершил два путешествия, но никогда не встречал Тебя. Господь, будь милостив!»
«Муж, Я не могу идти до самой Петры, а ты не можешь оставить караван…»
«Конечно, могу. Ариса надежный человек. Я скажу ему, чтобы он шел медленней. А сам полечу в Петру. Мой верблюд быстрее, чем ветер в пустыне, и более подвижен, чем газель. Я возьму своих детей и другого верного слугу. Я догоню Тебя. Ты исцелишь их… О! Свет в их темных глазах, прекрасных как звезды, сейчас затуманенных густыми облаками! Затем я продолжу свой путь, а они вернутся к своей матери. Я вижу, что Ты куда-то направляешься. Куда Ты идешь?»
«Я собирался в Дивон…»
«Не ходи туда. Он полон этих… из Махерона. Проклятое место, Господь. Не покидай несчастных людей, ради того, чтобы даровать Себя тем, кто прокляты».
«Так я и думал», — бормочет в бороду Варфоломей, и многие говорят, что он прав.
3. Сейчас все люди окружили Иисуса и мужчину из Петры. Напротив, жители Есевона, увидев, что караван хорошо расположен к преследуемому ими Учителю, пошли обратно в город. Караван, стоя на месте, ждет окончательного решения.
«Муж, если Я не пойду в южные города, Я пойду обратно на север. Но это не значит, что Я буду слушать тебя».
«Я знаю, что для вас, израильтян, я презрен. Я необрезанный и не заслуживаю того, чтобы быть выслушанным. Но Ты Царь мира, а мы тоже находимся в мире…»
«Дело не в этом. Дело в том… Как ты смог поверить, что Я могу делать то, чего не могут делать врачи?»
«Потому что Ты Мессия Божий, а они люди. Ты Сын Божий. Мисах рассказал мне, и я поверил в это. Ты можешь сделать все также для бедного человека подобного мне». Его ответ решителен и мужчина завершает его, соскользнув на землю, даже не поставив верблюда на колени, и простершись в пыли.
«Твоя вера больше, чем у многих. Иди. Ты знаешь, где находится гора Нево?»[2]
[2] Нево (гора) – Втор. 32:49 — одна из вершин горы Аварима или Физги, с которой Господь показал Моисею пред его кончиною всю землю Обетованную и на которой он скончался (Вт 34:1-4).
«Да, Господь. Вот гора Нево. Мы также слышали о Моисее. Великий человек! Слишком великий, чтобы им пренебречь. Но Ты более велик. Сравнение Тебя и Моисеем подобно сравнению горы с камнем».
«Иди в Петру. Я буду ждать тебя на горе Нево…»
«У подножия горы есть деревня для посетителей. Там есть постоялые дворы… Я буду там самое большее через десять дней. Я буду гнать своего верблюда и если Тот, Кто послал Тебя будет покровительствовать мне, на моем пути мне не встретится никакой бури».
«Иди и возвращайся как можно скорее. Я должен идти в другие места…»
«Господь! Я… необрезанный. Мое благословение для Тебя бесчестие. Но благословение отца не таково. Я благословляю Тебя и ухожу».
Он берет серебряный свисток и трижды свистит. Человек, идущий во главе каравана, возвращается к нему галопом. Они говорят друг с другом и затем прощаются. Человек возвращается в голову каравана, и он вновь трогается в путь. Другой мужчина вновь садится верхом на своего верблюда и галопом направляется на юг.
4. Иисус и Его апостолы вновь продолжают путь.
«Мы действительно идем к горе Нево?»
«Да, и мы должны покинуть города и взобраться на склоны гор Аварима. Там будет много пастухов. У них мы узнаем дорогу к горе Нево и научим их Пути к горе Божьей. Там мы остановимся на несколько дней, как мы это делали на горах Арбелы и у горы Черит».
О! Как чудесно это будет! И мы станем лучше. Мы всегда становились сильнее и лучше, когда мы спускались с этих гор», — говорит Иоанн.
«И Ты скажешь нам обо всем, о чем напоминает нам гора Нево. Брат, Ты помнишь, когда мы были детьми, однажды Ты играл роль Моисея, который благословлял Израиль перед смертью?» — говорит Иуда Алфеев.
«Да. И Твоя Мать издала крик, увидев как Ты лежишь на земле как если бы ты был мертв? Теперь мы действительно идем к горе Нево», — говорит Иаков Алфеев.
«И Ты благословишь Израиль. Ты истинный Глава народа Божьего!» — восклицает Нафанаил.
«Но Ты не умрешь там. Ты никогда не умрешь, верно, Учитель?» — спрашивает Иуда из Кериофа со странным хихиканьем.
«Я должен умереть и воскреснуть, как это было предопределено. Многие люди умрут в тот день, не будучи мертвыми. И тогда как праведники будут вновь воскресать, даже если они умерли давно, те, кто живут в своих телах, но чей дух окончательно мертв, не воскреснут вновь. Убедись, что ты не один из них».
«А Ты убедись, что никто не слышит, как Ты повторяешь, что Ты вновь воскреснешь. Они говорят, что это кощунство», — отвечает Иуда Искариот.
«Это истина. Я сказал это».
«Какая вера у этого человека! И у Мисаха!» — говорит Зелот, пытаясь переменить тему.
«Но кто такой Мисах?» — спрашивают те, кто в прошлом году не принимал участия в путешествии за Иорданом. И они идут дальше разговаривая об этих происшествиях, тогда как Иисус продолжил прерванную нить их беседы с Марциамом и Иоанном.